48
★ いいね!上昇中♪
2023年08月28日
【356】【「暑い」の英語表現、大丈夫??】~秀英iD予備校映像教師ブログ~
こんにちは。英語担当の斉藤 真由美です。
「暑い」という言葉を口にしない日がないくらい、猛暑の日々ですね。
「暑い」ということを英語で伝えたいとき、何と言いますか?
ここで
I'm hot. が浮かんだ人、いましたか?
絶対にダメな言い方ではありませんが、誤解のないように伝えたい場合は
天候や寒暖を表すときの主語itを使い、
It's hot. とするのがベターです。
というのも、
I'm hot.だと、
「
私はセクシーよ。」とか
「
私はイケているわ。」という意味になってしまうからです。
(hotの意味を辞書で調べてみてください!)
暑いと言いたかっただけなのに、
変わり者のナルシストだと誤解されたらツライ…(笑)
状況や前後の話の流れから、
I'm hot.を「暑い」と言いたいんだなとくみ取ってくれる
ネイティブスピーカーもいるとは思いますが、
全然違った意味合いでとらえられてしまう場合もあるので、
少しの言い方の違いですが気を付けないといけないですね。
★覚えておこう!寒暖の基本表現
・暑い→ It's
hot.
・暖かい→ It's
warm.
・涼しい→ It's
cool.
・寒い→ It's
cold.
★こんな言い方もあるよ!暑さに関する表現
・
溶けるほど/猛烈に暑い→ It's
melting hot./It's
boiling hot.
※melt:溶ける→ melting hot 溶けるような暑さを表す
※boil:沸騰する→ boiling hot 沸騰するような暑さを表す
・
蒸し暑い→ It's
hot and humid.
※humid:湿気の多い
・
猛暑日だった→ It was an
extremely hot day.
※extremely:非常に、極めて
************************************************************
家庭学習に困っているお友達には、
コチラを お勧めください!
★自宅学習コース 新規入会 受付中!
「自宅学習コース」のHPをチェック!
★約800本の動画を公開中♪★
<
YouTubeチャンネルはコチラ>
https://www.youtube.com/channel/UCZuxIPx5zryGbWp8658OvxQ
この記事にも「いいね!」をお願いします♪
目指せ!「100いいね!」
48
★ いいね!上昇中♪